לימודי תרגום: אנגלית - עברית ואנגלית-עברית-ערבית
מכללת אורנים מציעה תכנית לימודים ייחודית להכשרת מתרגמים של טקסטים ספרותיים ושל טקסטים מדעיים וטכניים.
לימודי תרגום: אנגלית- עברית, אנגלית – עברית – ערבית – מידע כללי
תכנית לימודים ייחודית זו נועדה להכשיר מתרגמים מיומנים, מקצועיים ואיכותיים. במהלך הלימודים יכירו המשתתפים את סוגיות היסוד בתרגום ואת האילוצים המיוחדים המלווים תרגום משפה לשפה, ויתמודדו עם הבעיות הייחודיות של התרגום הספרותי. הלימודים יקנו למשתתפים את הידע הרלוונטי בבלשנות, בסגנון ובלשונות הרלוונטיות, ויציידו אותם במיטב הידע, הכלים והמיומנויות הדרושים למתרגם המקצועי.
הלימודים בתכנית מיועדים לבוגרי תואר ראשון בבלשנות או לשון – לשון עברית, שפה וספרות ערבית ושפה וספרות אנגלית. כן תשקל קבלתם של בוגרי החוג לספרות עברית והשוואתית, ובוגרי חוגים אחרים עם ניסיון בתרגום. הקבלה ללימודים מותנית בראיון.
הלימודים נמשכים כשנתיים, 7 שעות שבועיות.
בין הנושאים הנלמדים: סוגיות בתרגום, לשון, בלשנות וסגנון, תרגום מדעי וטכני, מילונים וכלים אינטרנטיים ועוד.
המסיימים את הלימודים בהצלחה יהיו זכאים לתעודת מתרגם (בהתאם למסלול ההתמחות), מטעם מכללת אורנים.